陶曲介绍
这首闻名遐迩的歌曲,是根据诗人叶芝的同名诗歌《Down By the Salley Garden》谱曲而成,最初翻译为《柳园里》,是叶芝早年的诗作。诗歌韵律优美,感情细腻,辞藻华丽,象征意味浓郁,明显受到英国浪漫主义和法国象征主义诗歌的影响。
像英格兰诗人彭斯的《友谊地久天长》一样,叶芝这首诗亦取材于民间歌谣。1889年,叶芝对美丽的女演员茅德·冈一见钟情,他这样描写过第一次见到茅德·冈的情形:“她伫立窗畔,身旁盛开着一大团苹果花;她光彩夺目,仿佛自身就是洒满了阳光的花瓣。”叶芝深深的爱恋着她,但又因为她在他的心目中形成的高贵形象而感到无望。因此,在《莎莉花园》里,你能够清晰的感受到这种交织着神往的甜蜜和无望的痛楚的深切情怀,如同倾听着一曲纤细委婉的爱尔兰风笛。同样的,口琴版本和陶笛版本《莎莉花园》也非常有名。
陶曲调性
AC陶笛,C调指法。
歌曲原唱
《莎莉花园》Down By the Salley Garden,演唱Enya。
《莎莉花园》简谱
《莎莉花园》陶笛示范